[Обращено к О. Арбениной]
Возьми на радость из моих ладоней
Немного солнца и немного меда,
Как нам велели пчелы Персефоны.
Не отвязать неприкрепленной лодки,
Не услыхать в меха обутой тени,
Не превозмочь в дремучей жизни страха.
Нам остаются только поцелуи,
Мохнатые, как маленькие пчелы,
Что умирают, вылетев из улья.
Они шуршат в прозрачных дебрях ночи,
Их родина - дремучий лес Тайгета,
Их пища - время, медуница, мята.
Возьми ж на радость дикий мой подарок,
Невзрачное сухое ожерелье
Из мертвых пчел, мед превративших в солнце.
Осип Мандельштам. Избранное.
Всемирная библиотека поэзии.
Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
Возьми на радость из моих ладоней
Немного солнца и немного меда,
Как нам велели пчелы Персефоны.
Не отвязать неприкрепленной лодки,
Не услыхать в меха обутой тени,
Не превозмочь в дремучей жизни страха.
Нам остаются только поцелуи,
Мохнатые, как маленькие пчелы,
Что умирают, вылетев из улья.
Они шуршат в прозрачных дебрях ночи,
Их родина - дремучий лес Тайгета,
Их пища - время, медуница, мята.
Возьми ж на радость дикий мой подарок,
Невзрачное сухое ожерелье
Из мертвых пчел, мед превративших в солнце.
Осип Мандельштам. Избранное.
Всемирная библиотека поэзии.
Ростов-на-Дону, "Феникс", 1996.
А можно узнать имя Гостя? А то я смущаюсь, когда не знаю, с кем говорю.
Stashka, спасибо за Мандельштама! а кто такая О.Арбенина?
Наночьглядя Мандельштаму спасибо!
Про Арбенину ищу, вот что нахожу.
В конце октября 1920 - знакомство с О. Н. Арбениной и цикл обращенных к ней стихотворений (ноябрь-декабрь).
"Недолгие месяцы
пребывания Мандельштама в Петрограде в 1920–21 гг. оказались на редкость
плодотворными. В эту пору им созданы такие жемчужины, как стихи, обращенные к
актрисе Александрийского театра Ольге Арбениной
«Чуть мерцает призрачная сцена», «Возьми на радость из моих ладоней», «За то,
что я руки твои не сумел удержать», летейские стихи
«Когда Психея-жизнь спускается к теням» и «Я слово позабыл ». "