Дочитала "Еву Луну" Альенде - первая половина книги, пока Ева была маленькой, мне понравилась куда больше, от финала ожидала большего, он какой-то смазанный, на тормозах, приукрашенный для отвода глаз цветочками, как будто автор выдохся и решил по-быстрому закруглить повествование.. волшебной сказки оказалось в итоге не так уж много, некоторые словечки осадили восприятие сказки как сказки (может это недостаток перевода?). Хотя в целом впечатления скорее приятные, чем наоборот, наверно, закажу попозже другие книжки Альенде, пишут, что среди них есть более сильные.
Мне тут три книги Стига Ларссона подарили - сама бы в жизни не выбрала их в магазине, любопытно, чем он так хорошош, по словам дарителя )
Мне тут три книги Стига Ларссона подарили - сама бы в жизни не выбрала их в магазине, любопытно, чем он так хорошош, по словам дарителя )
вот тут нашла отзыв одного читатея. Кажется, есть и экранизации, да? www.denkononov.ru/2010/12/20/1892/
А в целом, осталось чувство, что не сладко там шведам живется. Опутаны условностями и благами цивилизации по самое не горюй.
Еще, мне показалось, что не самый искусный переводчик поработал. Фразы типа "мы имели беседу" удивили.
Наверно, когда прочту 2 и 3 книжки, впечатления проявятся с бОльшей четкостью.
А в целом, осталось чувство, что не сладко там шведам живется. Опутаны условностями и благами цивилизации по самое не горюй.
Еще, мне показалось, что не самый искусный переводчик поработал. Фразы типа "мы имели беседу" удивили.
Наверно, когда прочту 2 и 3 книжки, впечатления проявятся с бОльшей четкостью.
Про личность Лисбет будет больше во второй книге.)
Третью решила пока не начинать, сделаю передышку - почитаю Альенде "Дом духов". А то уже засыпать одной ночью страшно стало - маньяки мерещатся)